As traduções de Onetti, para o português, disponíveis atualmente são:
- Junta-cadáveres (Planeta do Brasil) - romance
- O Estaleiro (Planeta do Brasil) - romance, com o mesmo protagonista de Junta-cadáveres
- A Vida Breve (Planeta do Brasil), tida por Onetti como sua melhor obra
- O poço (Planeta Literário), livro de estreia do autor (2 novelas)
- 47 contos de Juan Carlos Onetti (Companhia das Letras) - contos escritos entre 1933 e 1993
"Você é casado com a literatura. Eu, não: ela é minha amante." A frase, dita por Juan Carlos Onetti a Mario Vargas Llosa, define com precisão o maior autor da literatura uruguaia, que nasceu há 100 anos, em 1º de julho de 1909. Onetti nunca teve método. A sua era uma disciplina singular. Durante um tempo, escreveu a lápis num caderno de capa dura e folhas brancas. Houve períodos de caneta de tinta preta e cadernos de folhas pautadas. E também dos bloquinhos baratos. Sempre à mão. Dizia que a caligrafia é mais lenta que a datilografia, mais lenta que as ideias, e você é obrigado a sentir na mão o peso de cada palavra. Passava por épocas em que anotava frases esparsas que um dia, talvez, se encontrassem e se juntassem. Nessa turbulência estava a sua disciplina: justamente em não haver nenhuma.
Leia a matéria completa de Eric Nepomuceno sobre Juan Carlos Onetti no site do Estadão de São Paulo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário